フォト

カテゴリー

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から
無料ブログはココログ

« 「こゝろ」初版本表紙の謎 | トップページ | 「こゝろ」初版 「あの」気になるヘンな挿絵 伊上凡骨画 »

2009/10/02

「こゝろ」初版 見開き 「あの」ラテン語

 
 

Kokoro1_1
 
 

 

  Ars longa vita brevis.

 

・「アルス・ロンガ・ウィータ・ブレウィス」と読む。

ars は英語で art であるが、広く「技術」という意味である。

longus(長い)という形容詞が ars(女性・単数・主格)を修飾している。

・前も後ろも最後に動詞 est が省略されている。. "Ars longa est; vita brevis est."が本来は正規表現である。

vita は「人生、生活、命」という意。

brevis は「短い」を意味する第三変化形容詞 brevis の女性・単数・主格。

・普通のラテン語としてなら「技術は長く、人生は短い」と訳す。

・元はヒポクラテスの言ったギリシア語表現で、「アルス」(ギリシア語でテクネー)は「医術」のことで、「医術を習得するには人生はあまりに短か過ぎる」という趣旨の言葉であった。

・一方、この表現が英語に入ると、“ Art is long, life is short.” と訳されることになり、art  の意味が「芸術」と大衆に理解されることとなった。

・その結果として「芸術は長く、人生は短し」と訳されることが多い。 

 

参考:「山下太郎のラテン語入門」

Vita brevis, ars longa.

Ars longa, vita brevis. 芸術は長く人生は短い

   *

【2017年5月27日:全面改稿した。】【2020年1月20日:脱字を補正した。】

 

 

 

« 「こゝろ」初版本表紙の謎 | トップページ | 「こゝろ」初版 「あの」気になるヘンな挿絵 伊上凡骨画 »