フォト

カテゴリー

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から
無料ブログはココログ

« 尾形龜之助 「五月の花婿」 心朽窩主人・矢口七十七中文訳 | トップページ | 「今昔物語集」卷第三十一 本朝付雜事 太刀帶陣賣魚嫗語 第三十一 »

2015/05/19

尾形龜之助 「うす曇る日」 心朽窩主人・矢口七十七中文訳

 

    うす曇る日

 

         尾形龜之助

 

私は今日は

私のそばを通る人にはそつと氣持ちだけのおじぎをします

丁度その人が通りすぎるとき

その人の踵のところを見るやうに

 

靜かに

本のページを握つたままかるく眼をつぶつて

首をたれます

 

うす曇る日は

私は早く窓をしめてしまひます

 

 

Usugumoruhi

 

 微阴的日子
         
作 尾形龟之助
         
译 心朽窝主人,矢口七十七

 

今天我

会给我身旁走过去的人,偷偷地只在感情里点点头致敬

那个人正在走过去的那一瞬间——

好像我看人的脚跟似的——

 

安安静静地

捏着书的一页而轻轻地闭着眼睛

低下头

 

微阴的日子

我会早一点儿关严窗户……

 

 

         矢口七十七/

« 尾形龜之助 「五月の花婿」 心朽窩主人・矢口七十七中文訳 | トップページ | 「今昔物語集」卷第三十一 本朝付雜事 太刀帶陣賣魚嫗語 第三十一 »