フォト

カテゴリー

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から
無料ブログはココログ

« 和漢三才圖會卷第五十四 濕生類 𧌃臘蟲(しびとくらひむし) / 虫類~完結! | トップページ | トゥルゲーネフ「散文詩」全篇 神西清個人訳(第一次改訳) 鷓鴣(しやこ) »

2017/10/29

トゥルゲーネフ「散文詩」全篇 神西清個人訳(第一次改訳) 眞理と正義


Sinnri

   眞理と正義

 

 「なぜあなたは、靈魂不滅をそんなに尊重されるのですか。」

 「なぜですと。なぜなら、その曉にこそ永劫不磨の眞理を把握し得るからです。それにわたしの考へでゆくと、その中にこそ至福はあるのですから。」

 「眞理の把握の中にですか。」

 「無論。」

 「ぢや一つ、次のやうな場面を考へて頂きたい。靑年が集つて、議論をしてゐます。そこへ慌しく、もう一人の青年が駈けつけます。見ると、その眼がぎらぎらしてゐる。激しい昂奮に息切れがして、物も言へぬ樣子なのです。『おいおい、どうした。』『まあみんな、聽いて呉れ。僕は大發見をしたのだ。これこそ眞理だ。入射角は反射角に等し。まだあるぞ。二點間の最短距離は、その二點を結ぶ直線上にあり。』『そりや本當か。おお、なんて幸福だ。』

 聽いてゐた靑年たちは、口々にさう叫んで、感きはまつて互ひに抱きあふ。……いかがです、さすがのあなたにも、こんな場面は考へられますまい。あなたは笑つてゐますね。それ、そこですよ。しよせん眞理は幸福を得る道ではない。正義こそその道なのです。これこそ地のもの、人間のものですよ。正義と公明。さう、正義のためなら、死も怖れますまい。……なるほどわれわれの全生活は、眞理の知識のうへに築かれますね。だが、それを『把握する』とは何ごとです。ましてや、そこに至福を見いだすといふに至つては。……」

             一八八二年六月

 

[やぶちゃん注:一九五八年岩波文庫刊の神西清・池田健太郎訳「散文詩」版にはこの中山版の挿絵はない。]

« 和漢三才圖會卷第五十四 濕生類 𧌃臘蟲(しびとくらひむし) / 虫類~完結! | トップページ | トゥルゲーネフ「散文詩」全篇 神西清個人訳(第一次改訳) 鷓鴣(しやこ) »