フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 僕の愛する「にゃん」
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« Je te veux | トップページ | コートにスミレを »

2008/09/07

ガルシン 神西清訳 四日間

新企画テクストとして

Всеволод Михайлович Гаршин“Четыре дня”ガルシン作・神西清訳「四日間」

を「心朽窩 新館」に公開した。私がこれを読んだのは小学校5年か6年生の頃、恐らくトルストイの民話を除いて、私の最初期に読んだ本格的なロシア文学の一作であった。子供にも分かり易く、一読、印象強烈、そうして、いつまでも決して古びることにない、優れた反戦小説である。

ちなみに今読んでいるアンドレイ・タルコフスキイの父、詩人アルセニイ・タルコフスキイは、第二次世界大戦で左足を失っている――

「猟人日記」も途中乍ら、岩波文庫版神西清訳のガルシンのテクスト化を始動する。この翻刻は、同僚であり、私が今の職場で唯一尊敬する先輩の数学教師(岡潔の講義を体験され、ドストエフスキイや芥川龍之介を愛好されている、会話がすこぶる哲学的示唆に富んだ方である)の方との約束の遂行のためでもある。

« Je te veux | トップページ | コートにスミレを »