無門關 二十七 不是心佛
二十七 不是心佛
南泉和尚、因僧問云、還有不與人説底法麼。泉云、有。僧云、如何是不與人説底法。泉云、不是心、不是佛、不是物。
無門曰、南泉被者一問、直得揣盡家私、郎當不少。
頌曰
叮嚀損君徳
無言眞有功
任從滄海變
終不爲君通
*
淵藪野狐禪師書き下し文:
二十七 是れ、心、佛にあらず
南泉和尚、因みに僧、問ふて云く、
「還りて人の與(ため)に説かざる底(てい)の法、有りや。」
と。
泉云く、
「有り。」
と。僧云く、
「如何なるか是れ、人の與に説かざる底の法。」
と。
泉云く、
「不是心(ふぜしん)、不是佛(ふぜぶつ)、不是物(ふぜもつ)。」
と。
無門曰く、
「南泉、者(こ)の一問を被(かうむ)りて、直(ぢき)に家私(かし)を揣盡(しじん)し、郎當(らうたう)少なからざるを得んとは。」
と。
頌して曰く、
叮嚀(ていねい) 君徳を損す
無言 眞(まこと)に功有り
任-從(たと)ひ滄海變ずるも
終(つひ)に君が爲には通ぜず
*
淵藪野狐禪師訳:
二十七 心は仏ではない
南泉和尚は、ある時、機縁の中である僧に問われた。
「今まで、誰一人として説いたことがない仏法というものがありますか。」
南泉和尚は答える。
「ある。」
そこで、僧は更に訊ねた。
「それ、『誰一人として説いたことがない仏法』とは、何か?!」
南泉和尚が言う。
「心でなく、仏でなく、一切衆生でないもの。」
無門、商量して言う。
「南泉とあろうお方が何故に、奇体な問いをふっかけられ、一家の大事な財産を、すっかり根こそぎ抛り出し、あっという間に、へとへとの、如何にも惨めな体たらく。馬祖の法灯、趙州が師、聞いてあきれた、不甲斐(ふがい)ない南泉普願(ふがん)たぁ、よく言った!」
次いで囃して言う。
懇切丁寧 有り難迷惑
無言黙々 沈黙は金
滄海変じて桑田となるも
決してあんたにや語るまい
[淵藪野狐禪師注:第三十則・第三十三則・第三十四則をも参照。]
★ ★ ★
直ぐ上の注に記した三則は未だ未掲載であるが、既に訳注を終了しており、順次公開してゆくので、お待ちあれ。