フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« Charles Mengin Sappho 1877 | トップページ | 芥川龍之介手帳 1-3 »

2014/03/08

座談  山之口貘

 

   座 談

 

   1

 

ある晩

否え每晩

その娘が

むかふにゐる男を好いてゐさうな目つきをするので

私はうすぼんやりしてゐるのです 

 

   2

 

むかふの男は俳優ださうです

こちらの私は詩人ださうです

どちらが娘を愛してゐるか

詩人の私であるといふより外はないのです

 

俳優は長居してゐるのでみつともないのです

考へてみると詩人も長居してゐるのです

どちらが娘を愛し得るかといふことになつたら

私は馳け出して

娘の首すぢを摑んでひつたぐるつもりでゐるのです 

 

   3 

 

娘は左の目蓋に小さなイボがある

お湯の歸りに ふとそのイボに指をふれてみたら血が出てゐたと娘は言ふ

それは戀の話である

戀の話はいろいろある

あゝこの娘よ

もしも私の女房になるならば

奧さんではなくておかみさんになるんだらうが

それは女房になつてみれば直ぐにわかるのである

馴れてしまふのである 

 

   4 

 

きのふの話によると

娘には許婚者があるんださうです

それが私でないところを見れば

あの俳優がさうなんだらうか 

 

ぼんやりしてゐるうちに

私の顎下を

夜はなんどもなんども流れてゐたやうです 

 

   5

 

膝のうへには汚れた履歷書がある

邦子といふのがその娘である

邦子は喫茶店の女給だつたのである

その前の

光子は小學校の敎師だつたのである

その前の

妙子も小學校の敎師だつたのである

だつたのであるが

だつたことばかりが私の眼には浮んでゐる。 

 

[やぶちゃん注:【2014年6月25日追記:思潮社二〇一三年九月刊「新編 山之口貘全集 第1巻 詩篇」と対比検証済。この注を一部追加した。】初出は昭和一〇(一九三五)年五月倍大号『羅曼』に総標題「動物園」で後に出る「動物園」・「春愁」・本詩の三篇が掲載された。思潮社二〇一三年九月刊「新編 山之口貘全集 第1巻 詩篇」解題に、発行所は東京市豊島区長崎南の現代詩研究所、編集者が伊福部隆輝、印刷者は村上信助とあり、これは恐らく同年に「羅曼叢書」を出している村上信義堂ではあるまいか。同叢書中には微妙に姓名が異なるが、伊福吉部隆著「日本詩歌音韻律論」という本も見出せる。思潮社一九七六年四月刊「山之口貘全集 第一巻 全詩集」では、アラビア数字は総てが、1・2・3・4・5 と、斜体になっており、それらは、総て行頭に配されてあるので、原書房刊「定本 山之口貘詩集」では、そうなっているということを意味するようだ。

 また、原書房刊「定本 山之口貘詩集」では、「1」の二行目が、 

 

いいえ每 

 

になっており、さらに、「4」の途中にある一行空きがなくなって、 

 

4 

 

きのふの話によると

娘には許婚者があるんださうです

それが私でないところを見れば

あの俳優がさうなんだらうか

ぼんやりしてゐるうちに

私の顎下を

夜はなんどもなんども流れてゐたやうです

 

となっている、とする。

【二〇二四年十月三十一日追記・改稿】国立国会図書館デジタルコレクションの山之口貘「詩集 思辨の苑」(昭一三(一九三八)年八月一日むらさき出版部刊・初版)を用いて(当該部はここから)、正規表現に訂正した。

« Charles Mengin Sappho 1877 | トップページ | 芥川龍之介手帳 1-3 »