フォト

カテゴリー

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から
無料ブログはココログ

« 瀧口修造「扉に鳥影」 又は 今日の芭蕉シンクロニティ 此秋は何で年よる雲に鳥 | トップページ | 冷めたい場所で 伊東靜雄 解説 (9年目の再掲) »

2014/11/13

尾形龜之助「夜の花をもつ少女と私」  心朽窩主人・矢口七十七中文訳

 

夜の花をもつ少女と私   尾形龜之助

 

眠い ――

夜の花の香りに私はすつかり疲れてしまつた

 

 ××

 これから夢です

 

 もうとうに舞臺も出來てゐる

 役者もそろつてゐる

 あとはベルさえなれば直ぐにも初まるのです

 

 べルをならすのは誰れです

 ××

 

夜の花をもつ少女の登場で

私は山高をかるくかぶつて相手役です

 

少女は靜かに私に歩み寄ります

そして

 

そつと私の肩に手をかける少女と共に

 

私は眠り ―― かけるのです

 

そして次第に夜の花の數がましてくる

 

 [注:「ベルさえ」の「さえ」はママ。]


Yorunohana

 

 捧夜花的少女和我

 

困 ――

由于夜花的芳香我已于疲倦

 

 ××

 在开始一

 

 舞台早已好了

 演员们也都到了

 只要上演的响就能开始演出了

 

 按的是

 ××

 

夜花的少女出

轻轻戴上常礼帽当配角

 

她向我慢慢地走近来

于是

 

与悄悄地搭手在我肩上的她

我就要 ―― 睡着了

 

不久 夜花会渐渐 增加起来




      矢口七十七/

« 瀧口修造「扉に鳥影」 又は 今日の芭蕉シンクロニティ 此秋は何で年よる雲に鳥 | トップページ | 冷めたい場所で 伊東靜雄 解説 (9年目の再掲) »