「いい天気だね。お茶を飲もうか? 首をつろうか?」
今日の「赤旗」の、大好きな俳優鈴木瑞穂氏の記事の中に見つけた、チェホフの言葉――
「いい天気だね。お茶を飲もうか? 首をつろうか?」
いいね――
調べて見ると、これは「ワーニャ伯父さん」の第一幕の、
*
エレーナ「いいお天気だこと、きょうは。……暑くもなし。……」
間。
ワーニャ「こんな天気に首をくくったら、さぞいいだろうなあ。……」
*
に基づくか?
(引用は神西清訳)
さらにネット検索を掛けてみると、ロシアの芸術座の人気俳優でチェホフの芝居の当たり役者アレクサンドル・カリャーギン(Александр Калягин)辺りが発信源らしいが……
*
に基づくか?
(引用は神西清訳)
さらにネット検索を掛けてみると、ロシアの芸術座の人気俳優でチェホフの芝居の当たり役者アレクサンドル・カリャーギン(Александр Калягин)辺りが発信源らしいが……
……いや……いいね……