フォト

カテゴリー

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から
無料ブログはココログ

« 和漢三才圖會卷第五十三 蟲部 ■蜋(フンコロガシ) | トップページ | 愁訴   リルケ 茅野蕭々譯 »

2016/12/28

(あなたは未來だ。)   リルケ 茅野蕭々譯

 

 (あなたは未來だ。)

           リルケ 茅野蕭々譯

 

あなたは未來だ。

永遠の平野の上の偉大な日の出だ。

あなたは時の夜の後の雞鳴、

露、朝の獵犬、また女だ、

見知らぬ男だ、母だ、死だ。

 

常に寂しく運命から卓出する

變轉する姿だ、

喜び迎ふるものも訴ふるものもなく、

記されることもない、野生の森のやうに。

 

あなたは、物ごとの深い總加だ。

その本質の最後の言葉は默つてゐる。

そして異る人には常に異つて見える。

船には岸と、陸には船と見える。

 

[やぶちゃん注:「雞鳴」は底本の用字である。「けいめい」で「鷄鳴(鶏鳴)」に同じい。]

 

« 和漢三才圖會卷第五十三 蟲部 ■蜋(フンコロガシ) | トップページ | 愁訴   リルケ 茅野蕭々譯 »