フォト

カテゴリー

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から
無料ブログはココログ

« 蚊柱   山村暮鳥 | トップページ | ある時   山村暮鳥 »

2017/04/03

ある時   山村暮鳥

 

 ある時

 

また蛼(ひぐらし)のなく頃となつた

かな かな

かな かな

どこかに

いい國があるんだ

 

[やぶちゃん注:「蛼」はママ。この漢字は漢語では貝類の一種を指す一部として使われ、国字としては、昆虫に体内寄生する線虫である「ハリガネムシ(針金虫)」(脱皮動物上門類線形動物門線形虫(ハリガネムシ)綱 Gordioidea)の一種、或いは、一般的な蟋蟀(こおろぎ:直翅(バッタ)目剣弁(キリギリス)亜目コオロギ上科 Grylloidea に属する種群)を意味し、所謂、私がこよなくその声を愛する蜩(半翅(カメムシ)目同翅(ヨコバイ)亜目セミ上科セミ科セミ亜科ホソヒグラシ族ヒグラシ属ヒグラシ Tanna japonensis)を指すことはない。彌生書房版全詩集版では「蛼」を「蜩」としている。では、私は何故、そうしないか? 今までの詩篇にあっても、山村暮鳥は一部の生物を示す漢字を誤って用いることがしばしばあった(以前に注したように「こおろぎ」と「きりぎりす」の誤認或いは混同例が複数箇所ある)。従って、これをそのように訂するならば、遡ってそうした誤認生物の漢字を総て正しい字に変更出来るのか? と言えば、それをする馬鹿な校訂者は、まず、おるまい。更に言うなら、山村暮鳥はこの「蛼」を「ひぐらし」を意味する漢字であると生涯に於いて誤認し続けていた可能性も捨てきれない。であるならば、「ひぐらし」と暮鳥がルビしている点でも、その鳴き声を「かな かな」と表記している点からも、ここでかく注してその字はママに保存しておいて、何ら致命的な誤解や誤認を引き起こす重大な支障があるとは思われないのである。]

« 蚊柱   山村暮鳥 | トップページ | ある時   山村暮鳥 »