フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 萩原朔太郎詩集「月に吠える」正規表現版 愛憐 | トップページ | 萩原朔太郎詩集「月に吠える」正規表現版 五月の貴公子 »

2018/11/01

萩原朔太郎詩集「月に吠える」正規表現版 戀を戀する人

 

  戀を戀する人

 

わたしはくちびるにべにをぬつて、

あたらしい白樺の幹に接吻した、

よしんば私が美男であろうとも、

わたしの胸にはごむまりのやうな乳房がない、

わたしの皮膚からはきめのこまかい粉おしろいのにほひがしない、

わたしはしなびきつた薄命男だ、

ああ、なんといふいぢらしい男だ、

けふのかぐはしい初夏の野原で、

きらきらする木立の中で、

手には空色の手ぶくろをすつぽりとはめてみた、

腰にはこるせつとのやうなものをはめてみた、

襟には襟おしろひのやうなものをぬりつけた、

かうしてひつそりとしなをつくりながら、

わたしは娘たちのするやうに、

こころもちくびをかしげて、

あたらしい白樺の幹に接吻した、

くちびるにばらいろのべにをぬつて、

まつしろの高い樹木にすがりついた。 

 

[やぶちゃん注:五箇所の太字は底本では傍点「ヽ」。「あろうとも」はママ。前の「愛憐」の注で示した通り、風俗壊乱の一篇として、書店での発売分の初版からは切り取られて、存在しなかった

 初出は『詩歌』大正四(一九一五)年六月号。大きな改変はないが、風俗壊乱とされた一篇の初出形なればこそ、示すこととする(太字は同前)。

   *

 

  戀を戀する人 

 

わたしはくちびるにべにをぬつて、

あたらしい白楊の幹に接吻した、

よしんば私が美男であらうとも、

わたしの胸にはごむまりのやうな乳房がない、

わたしの皮膚からはきめのこまかい粉おしろいのにほひがしない、

わたしはしなびきつた薄命男だ、

ああ なんといふいぢらしい男だ。

けふのかぐはしい初夏の野原で、

きらきらする木立の中で、

わたしは空色の手ぶくろをすつぽりとはめてみた、

わたしの腰にこるせつとをはめてみた、

襟には襟おしろひのやうなものをぬりつけた、

かうしてひつそりとしなをつくりながら、

わたしは娘たちのするやうに、

こころもちくびをかしげて、

あたらしい白楊の幹に接吻した。

くちびるにばらいろのべにをぬつて、

まつしろの高い樹木にすがりついた。 

 

   *

敢えて指摘するなら、大きな変化は大道具の樹木の違いである。初出は「白楊」で、これが「はくやう(はくよう)」と読まれるなら、

双子葉植物綱キントラノオ目ヤナギ科ヤマナラシ(山鳴らし)属ヨーロッパヤマナラシ変種ヤマナラシ Populus tremula var. sieboldii(木製の小箱の材料にしたことから「箱柳(ハコヤナギ)」の異名を持ち、「白楊」と書いて「はこやなぎ」と読む人も多い)

或いは、同じヤナギ科 Salicaceae

ヤマナラシ属ドロノキ(泥の木)Populus suaveolens

の異名となる。しかし、私などはつい、これを「しろやなぎ」と読みたくなり、そう読むなら、やはり同じヤナギ科の、

ヤナギ属シロヤナギ Salix jessoensis

となる。初出形のそれが、この三種の孰れを指すかは判らぬが、改変された、「白樺」ブナ目カバノキ科カバノキ属シラカンバ Betula platyphylla となると、如何にもな高原のロケーションとなって(それが萩原朔太郎の確信犯であろとも)、私にはやらせに過ぎた臭さを覚える。個人的には私が見慣れた、好きなシロヤナギがいい

 なお、筑摩版「萩原朔太郞全集」第一巻の『草稿詩篇「月に吠える」』には、本篇の草稿として『戀を戀する人(本篇原稿三種四枚)』として二種(一篇は無題で、二つ目は「戀を戀する人」)が載る。表記は総てママである。

   *

 

  

わたしが女の子であつたら

いつもからだ中におしろひをぬつてりつけて

いつもひとりぼつちであそんでゐたい

だれもゐない野原草むらの中で

ひとりで日光 兎のやうにあそんでゐたい

さびしい冬の日光をあびながら

すきな乾草のにほひを

兎のやうにころがつてゐたい、

きれいな月 のいい晚方には 夜の晚方には

高い樹木の幹にだきつきたい

そうしてずつと遠くの どこかの人の知らないところ 墓場の

いちにちすきな乾ぐさのにほひをかきながら

すきな乾草のにほひをかいでゐたい

そしてかなしい月夜の晚には

ふしぎに白いまつ白な手足をして

あほむけにつめたい死骸★になつてみたい//の眞似★[やぶちゃん注:「★」「//」の記号は私が附した。二候補が並置残存していることを示す。次の詩篇中のものは三種並存。]

さうして

わたしがきれいな女の子であつたら

わたしはほんとに幸福であるのに、

 

 

  戀を戀する人

 

おれはわたしはくちびるにべにぬつて

若々しい樹のあたらしい白楊の幹に切吻した、

よしんばわたしが美男であろうとも

わたしには五月 まるい林檎のやうな乳房がない

わたしの肌からはあの→もう★草花のにほひがしない//あらせいとうの花のにほひがしない//あやめおしろいのにほひがしない、★

わたしはしなびきつた不幸ものだ薄命男だ→ものだ男だ、

ああなんといふ不幸の奴だ、

けふのかぐはしいはつ初夏の野原で

わたしはきらきらする日光木立の中で

わたしは水色の手ぶくろをすつぽりとはめて見た

わたしの腰にコルセツトをはめてみた

かうしてそつとしなをつくりながら

わたしはれいのれでいあのお孃さんのするやうに

すこしこゝろもちくびをかしげながら

(くちびるにまつかのべにをぬつて)[やぶちゃん注:丸括弧は朔太郎のもの。以下同じ。]

あたらしい白楊の幹に切吻した、

くちびるにまつかの(ばらいろの)べにをぬつて

舌もちぎれるまでに吸ひこんだ

光るまつしろの光る高い樹木にすがりついた。

 

   *

« 萩原朔太郎詩集「月に吠える」正規表現版 愛憐 | トップページ | 萩原朔太郎詩集「月に吠える」正規表現版 五月の貴公子 »