鈴木正三「因果物語」(片仮名本(義雲・雲歩撰)底本・饗庭篁村校訂版) 中卷「十八 實盛、或僧に錢甕を告ぐる事」
[やぶちゃん注:底本は、所持する明治四四(一九一一)年冨山房刊の「名著文庫」の「巻四十四」の、饗庭篁村校訂になる「因果物語」(平仮名本底本であるが、仮名は平仮名表記となっている)を使用した。なお、私の底本は劣化がひどく、しかも総ルビが禍いして、OCRによる読み込みが困難なため、タイピングになるので、時間がかかることを断っておく。なお、所持する一九八九年刊岩波文庫の高田衛編「江戸怪談集(中)」には、本篇は収録されていない。
なお、他に私の所持品と全く同じものが、国立国会図書館デジタルコレクションのこちらにあり、また、「愛知芸術文化センター愛知県図書館」公式サイト内の「貴重和本ライブラリー」のこちらで、初版板本(一括PDF)が視認出来る。後者は読みなどの不審箇所を校合する。
本文は饗庭篁村の解題(ルビ無し)を除き、総ルビであるが、難読と判断したもの、読みが振れるもののみに限った。踊り字「〱」「ぐ」は正字化した。適宜、オリジナルに注を附す。なお、標題の読点使用はママ。特異点。]
十八 實盛(さねもり)、或僧に錢甕(ぜにがめ)を告ぐる事
播州にて或僧の夢に、
「我は、實盛なり。我屋敷に錢を埋み置きたり。朽(くち)くさらん事、悲し。」
と告げたり。
此事、語り廣めて、越前へ聞(きこ)え、國主の耳に立(た)ち、
「怪(おか[やぶちゃん注:ママ。])しき事なれども、自然(しぜん)、有りもやすらん。屋敷を堀(ほ)[やぶちゃん注:ママ。後も同じ。]らせて見よ。」
と仰せけり。
花輪何某(はなわなにがし)と云ふ人、奉行にて、堀らせけるに、蓋(ふた)もなき甕(かめ)一つ、堀出(ほりいだ)したり。
錢は、くさりて、土の如し。
鑄物師(ゐものし)に下(くだ)され、
「鐘(かね)の中(うち)に入れよ。」
と仰せ付けられたり。
實盛屋敷は、こんこく、七箇村(かむら)の内に、乙坂村(おとさかむら)と云ふ處なり。樋口村(ひぐちむら)の雙(なら)び、平山(ひらやま)の上(かみ)なり。
元和(げんわ)の末(すゑ)の事なり。
花輪何某、物語を、兼田(かねた)三郞左衞門、聞きて、語るなり。
[やぶちゃん注:「實盛」好きの私は、この話、甚だ不快である。かの名将実盛がこんな執着を持とうはずもない。馬鹿々々しいのみの、いっとう、厭な話である。彼については、いろいろ書いているが、『今日のシンクロニティ「奥の細道」の旅 66 小松 あなむざんやな甲の下のきりぎりす』を参照されたい。
「こんこく」「今國」。今の越前国の。
「乙坂村」福井県丹生郡(にゅうぐん)越前町(えちぜんちょう)乙坂(おつさか)。
「樋口村」「平山」「Stanford Digital Repository」の戦前の地図でも確認したが、乙坂地区の周辺に、これらの地名及び読み間違えそうなそれは、確認出来なかった。
「元和(げんわ)の末(すゑ)」一般的には「げんな」と表記する。元和は十年までで、一六二四年。
「兼田三郞左衞門」不詳。]
« 鈴木正三「因果物語」(片仮名本(義雲・雲歩撰)底本・饗庭篁村校訂版) 中卷「十七 雪石夢物語の事」 | トップページ | 鈴木正三「因果物語」(片仮名本(義雲・雲歩撰)底本・饗庭篁村校訂版) 中卷「十九 產れ子の死にたるに註を爲して再來を知る事」 »