フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「厩橋の百物語」 | トップページ | 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「海坊主」 »

2023/08/16

柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「海蜘蛛」

[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。

 底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。

 読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。

 また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。

 なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。

 

 海蜘蛛【うみぐも】 〔中陵漫録巻一〕筑紫の海人相伝へて云ふ。大風に乗じて南海に漂流して一小嶋に倚《よ》るに、大なる蜘蛛海岸より来て、白き綿のごとくなる物を擲(なげうつ)て舟に当て引付くる。舟の引《ひき》かるゝ事、索(なは)にて引くより甚だし。皆驚きて腰刀《こしがたな》を抜いて切払《きりはら》つて其処を去ると云ふ。今案ずるに『香祖筆記』曰く「海蜘蛛生奥海嶋中。巨若車輪。文具五色。糸如絙組。虎豹触ㇾ之不ㇾ得ㇾ脱。斃乃食ㇾ之」これ乃《すなは》ちこのものなり。

[やぶちゃん注:「中陵漫録」「会津の老猿」で既出既注。国立国会図書館デジタルコレクションのこちらで(『日本隨筆大成』第三期第二巻昭和四(一九二九)年刊)当該部が正字で視認出来るが、実は私は既に「柴田宵曲 妖異博物館 蜘蛛の網」で電子化している(その一部はちょっと古い電子化で、正字・仮名ともに不全であったので、全面的に修正しておいた)。

「香祖筆記」清朝初期の詩人として王漁洋の名で知られる王士禎(一六三四年~一七一一年)の一七〇二年作の随筆。引用部を推定訓読しておく。漢字は正字に直した。

   *

海蜘蛛は奥海(わうかい)の島の中に生ず。巨きさ、車輪のごとし。文(もん)、五色(ごしき)を具(そな)ふ。糸は絙組(こうそ)のごとし。虎・豹、之れに觸るれば脫するを得ず。斃(たふ)れて、乃(すなは)ち、之れ食(くら)ふ。

   *

「絙組」「太い組み綱」の意でとっておく。って、んな、蜘蛛、いるわけ、ないじゃんッツ!]

« 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「厩橋の百物語」 | トップページ | 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「海坊主」 »