柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「犬の伊勢参宮」・「犬の転生」(犬奇譚二話)
[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。
底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。
読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。
また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。
なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。但し、今回は、単に「犬」で並んでいるだけで、関係性はないが、まずは「犬奇譚」として二項を採った。]
犬の伊勢参宮【いぬのいせさんぐう】 〔譚海巻八〕寛政二年の秋、安房国ある荘屋の許に飼ひたる犬、伊勢参宮したきよし、主人の夢に見えけるとて、その犬を参宮にいだし立てける。村送りに人をつけてやりけるに、この犬恙なく参宮して帰りける。勢州にもみたる人の物語りせしは、他の犬と違ひて、呼びてものをくはせれば、やがて人家の板敷のうへにのぼり、うづくまり居て物をくひみたし、最早いねといへば、そのまゝ飛びおりて行きける。はじめ主人より鳥目《てうもく》三百文犬の頭にかけて出しけるが、路次《ろし》にても鳥目五文三文づつあたふる人有りて、帰路には三貫文にあまりたるほどになりて、犬のくびにかけてやりがたければ、村送りの者持送りて、やりたる事になりたりとぞ。
[やぶちゃん注:事前に「譚海 卷之八 房州の犬伊勢參宮の事」をフライング公開しておいた。そちらの私の注と、私の各種記事を見られたい。]
犬の転生【いぬのてんしょう】 〔諸国里人談巻五〕和泉国境<大阪府堺市>の辺、浄土宗の寺に白犬《しろいぬ》ありける。二六時中勤行の時節、堂の縁に来りて平伏する事年《とし》あり。また常に修行者大路にて念仏すれば、衣の裾にまとはり、おかしげに吠えける。或師走《しはす》餅を搗く日、餅をあたへければ、咽《のど》につめて死してけり。和尚あはれみて戒名を授け、念頃(ねんごろ)に弔ひぬ。一夜《あるよ》住僧の夢に、かの犬来りて曰く、念仏の功力《くりき》によつて人間に生ず、門番人が妻にやどると。はたして男子を産めり。和尚しかじかの事を親に示して、六七歳の頃より出家させけり。聡明叡智にして、一を聞いて十を慧《さと》す。よつてこよなう大切に養育してけり。この者幼少より餅をきらひて食せざりける。前生《ぜんしやう》の犬なりける事、誰いふとなく、新発意(しんぼち)の中にて仇名《あだな》を白犬《しろいぬ》とよびけるを、やすからずおもひて、十三歳の時和尚に問ふ。我を白犬といふ事、何ゆゑかくは侍(さぶら)ふやらん、この事とゞめて給はれと云ふ。わどの餅をきらふゆゑにこそ、さ[やぶちゃん注:「そのように」。]いふなり。しからば餅を食し侍らば、この難あるまじきや。いかにもその事なるべし。いざ食ふべしと、餅の日《ひ》膳にむかひけるが、用ある体《てい》にて座を去りて行方《ゆきかた》しらずなりぬ。その所を求むれども、あへてしれざりき。和尚よしなき事をいひつるものかなと、甚だ後悔しけり。常に手習ふ机のうへに一首を残せり。
何となくわが身のうへはしら雲の
たつきもしらぬ山にかくれじ
[やぶちゃん注:最後の和歌は一字下げで二行に続いて記されてあるが、ブラウザの不具合を考えて、上句・下句で分ち書きにした。既に「諸國里人談卷之五 ㊈氣形部 犬生ㇾ人」で正規表現版で電子化注してあるので、そちらも見られたい。
「わどの」「我殿・和殿」「わとの」とも読む。二人称人代名詞。対等以下の相手に向かって親愛の気持ちを込めて用いる語。「そなた」。]
« 譚海 卷之八 房州の犬伊勢參宮の事 /(フライング公開) | トップページ | 南方閑話 巨樹の翁の話(その「四」) »