フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 僕の愛する「にゃん」
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 寺島良安「和漢三才圖會 卷第四十六 介甲部 龜類 鼈類 蟹類」の再改訂全終了 | トップページ | 寺島良安「和漢三才圖會 卷第四十七 介貝部」再校訂始動 »

2023/08/29

柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「大蚯蚓」

[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。

 底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。

 読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。

 また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。

 なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。

 

 大蚯蚓【おおみみず】 〔斉諧俗談巻五〕『和漢三才図会』に云ふ。深山の中に大なる蚯蚓、一丈余のものあり。近ごろ丹波国柏原遠坂《かいばらとをさか》村<現在の京都府河内郡柏原町内>にて、一日大きに風雨して、山を崩す事あり。而(しか)して大なる蚯蚓二頭出《いで》たり。一は一丈五尺、一は九尺五寸ありしと云ふ。『東国通鑑《とうごくづかん》』に云ふ。高麗の太祖八年[やぶちゃん注:」九二五年。]に、宮城の東に蚯蚓出たり。その長さ七十尺あり。これは渤海国の来投の応なりと云ふ。

[やぶちゃん注:「斉諧俗談」は「一目連」で既出既注。殆んど総てが引用の堆積物で、これもそれ。国立国会図書館デジタルコレクションの『日本隨筆大成』巻十(昭和三(一九二八)年日本随筆大成刊行会刊)のここ(同書本文掉尾で標題は『○大蚯蚓』)で当該部を正字で視認出来る。引用元の正規表現版は、私の「和漢三才圖會卷第五十四 濕生類 蚯蚓(みみず)」を参照されたい。詳細注も附してある。

「丹波国柏原遠坂村」「現在の京都府河内郡柏原町内」の宵曲の附記は誤認誤記。現在の兵庫県丹波市柏原町(かいばらちょう)である。ここは京都府であったことはない。『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」では、『兵庫県丹波市内』に修正されている。しかし、「和漢三才圖會卷第五十四 濕生類 蚯蚓(みみず)」で注したように、この引用原本の原記載自体の村名にも私には若干の不審がある。そちらを見られたい。]

« 寺島良安「和漢三才圖會 卷第四十六 介甲部 龜類 鼈類 蟹類」の再改訂全終了 | トップページ | 寺島良安「和漢三才圖會 卷第四十七 介貝部」再校訂始動 »