柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「熊の窟」
[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。
底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。
読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。
また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。
なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。]
熊の窟【くまのいわや】 〔窓のすさみ追加の上〕薩摩の猟師にや有りけむ、山路を通るとて、崖道《がけみち》を蹈みはづし、谷底へ陥り、幸《さひはひ》にあやまちはせざりけれど、絶倒しけるを、大なる熊出でて、掌を口に当ててすりければ、おのづから嘗《な》めけるが、甘き事限りなし。さて有りて、熊先に立ち行きけるに、付きて往くほどに、窟の中に入りぬ。草を置きて、その上に居らしめ、いたはる体《てい》に見え、時々掌を出して舐《なぶ》らするに、飢うる事なかりけり。明日帰るべきと思ひ、人に暇《いとま》乞ふ如くして出でけるに、熊は名残《なごり》惜しげに見えて、登るべき路まで案内して別れ去りけり。この者、不仁なる者にや、そののち鉄砲を持ちつゝかの道より伝ひ下りて、かの窟に行き、熊の臥し居たるを打ち殺し、胆を取りて奉行所に捧げしに、その次第を尋ねられて、獣さへ人の難儀を救ひ労(いたは)りしに、その恩を知らざるのみならず、これを害せしこと、人にして獣に劣れり、かゝる者は世のみせしめなりとて、その窟の前に磔(はりつけ)に行はれけり。宋景溓《そうけいれん》の筆記にも、猩々に助けられて、却りてこれを殺さんと謀りし事あり。昔より善人のする事必ず符合し、悪人の仕業《しわざ》また同じく合ひぬる事、一二にあらず。自然に斯くの如くなると見ゆ。
[やぶちゃん注:「窓のすさみ」松崎尭臣(ぎょうしん 天和(てんな)二(一六八二)年~宝暦三(一七五三)年:江戸中期の儒者。丹波篠山(ささやま)藩家老。中野撝謙(ぎけん)・伊藤東涯に学び、荻生徂徠門の太宰春台らと親交があった。別号に白圭(はっけい)・観瀾)の随筆(伝本によって巻冊数は異なる)。国立国会図書館デジタルコレクションの「有朋堂文庫」(昭和二年刊)の当該本文で正規表現で視認出来る。なお、この話、『「續南方隨筆」正規表現版オリジナル注附 「話俗隨筆」パート 熊が惡人を救ひし話』で引用され、考証もされているので、是非、見られたい。
「宋景溓」明代の文人で詩人のようであるが、原本に当たれない。]
« 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「熊と猪」 | トップページ | 甲子夜話卷之七 13 飛驒一揆のとき、岩村侯の物頭兩人の事 »