フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« フライング単発 甲子夜話續篇卷四 7 御厩河岸、僧の怨靈 | トップページ | 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「水中の蜘蛛」 »

2023/11/17

柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「水死僧亡霊」

[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。

 底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。

 読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。

 また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。

 なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。

 なお、本篇は、底本では、ここであるが、ご覧の通り、「水死僧亡霊」と「水神の夢」の後にあって、明らかに配置が誤っているので、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)の順に入れ替えた。

 

 水死僧亡霊【すいしそうぼうれい】 〔甲子夜話続篇巻四〕この頃のこととよ。僧あり、御厩河岸の船渡しを渡り、またこなたの岸に遷《うつ》る。顔色常ならず、船人に何か言ひて復(ま)た向うの岸に船を頼む。察するに懐中の金子を墜《おと》し、衣中にも無ければ、こなたの岸の船人の拾ひ取りたるかと、再三往来して索《もと》むれども、獲《え》ざれば遂に去りぬ。良(やや)久しくありて、河中に溺死人あつて流れ行く。泛泛《はんぱん/はんはん》として[やぶちゃん注:浮かび漂うさま。]かの船渡しの所に著く。視れば嚮(さき)にさまよひし僧なり。観者《みるもの》思ふには、金子を失ひ何か申訳なき故ありて水死せしなるべし、執念離れず、その岸に漂著せしならんと。船人速かに棹を以て中流《なかながれ》に押出《おしいだ》すに、泛々として復(また)故処《もとのところ》に来る。またその夜更けて船人の舎の戸を敲く者あり、開《あけ》て見れば小坊主なるが言ふには、今昼金子を失ひし者あり、その金は舟子の手に有るべし、船人曰く、汝何を証としてかく我等に問ふや。小坊主渡口の水屍を指ざして、これ即ち証なりと云ふ。船人皆駭けば小坊主忽ち消えて形なし。船人怨霊なりとて恐れ、かの漂骸を寺に送り、葬を厚くせしと。一両日前のことなり。(于亥<文政十年>八月下旬)

[やぶちゃん注:事前に「フライング単発 甲子夜話續篇卷四 7 御厩河岸、僧の怨靈」を正字表現で公開し、注も附しておいたので、見られたい。]

« フライング単発 甲子夜話續篇卷四 7 御厩河岸、僧の怨靈 | トップページ | 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「水中の蜘蛛」 »