フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 吾輩ハ僕ノ頗ル氣ニ入ツタ教ヘ子ノ猫デアル
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 「博物誌」ルナアル作・岸田國士譯(正規表現版・ボナール挿絵+オリジナル新補注+原文) 「庭のなか」 | トップページ | 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「神木の祟り」 »

2023/11/14

柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「清人の幽霊」

[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。

 底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。

 読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。

 また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。

 なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。

 

 清人の幽霊【しんじんのゆうれい】 〔かしのしづ枝〕清国人は死して幽霊になりて出《いづ》るを、尊《たつと》き事にして、さる事もなき人をば、幽霊にもえならぬこととて、いたくいやしめおとすめり。長崎の清館中にも、また幽霊堂といふあり。幽霊祭とて餅(これをも幽霊餅といふ)などつくりて、をりをり手向くる事あり。その霊、皇国(みくに)の人の目にはたえて見えず。したしく起臥する遊女などもしらぬを、彼《かの》国人の目には、おもかげ見えて、沓音《くつおと》なども聞ゆといへり。かくて一とせこなたよりかへる船の、洋中にてあらき洋中(わたなか)にあひて、覆《くつが》へりぬといふこと、たれいふとなくかたりちらししかば、やがてその人々の幽霊もいでて、祭などしたりしに、またのとしの入船に、その船も人々も、つゝみなくて荷を積み来りしかば、幽霊祭いたづらになりて、かつよろこび、かつわらひたりき。これにて清人の幽霊のさたのあとなし事をも、その心のをさなきほどをもしるべきなり。さてかくかなたのおもひなしよりいづる幽霊は、清人にはかぎらず、愚人の懼るゝにつけては、狐などのあざむきはかれる事、この国にも多き事ぞかし。

[やぶちゃん注:「かしのしづ枝」「橿のしづ枝」とも。熊本藩士で国学者・歌人の中島広足(ひろたり 寛政四(一七九二)年~文久四(一八六四)年)の随筆。寛永六(一六二九)年刊。新字で吉川弘文館『随筆大成』版で所持しているのだが、調べるのに少し手古摺ったものの、国立国会図書館デジタルコレクションの『中島広足全集』第二篇(弥富破摩雄・横山重/校・昭和八(一九三三)年大岡山書店刊)のこちらで当該部が正規表現で視認出来る。]

« 「博物誌」ルナアル作・岸田國士譯(正規表現版・ボナール挿絵+オリジナル新補注+原文) 「庭のなか」 | トップページ | 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「神木の祟り」 »