柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「文福茶釜」 / 「ふ」の部~了
[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。
底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。
読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。
また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。
なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。
本篇を以って「ふ」の部は終わっている。]
文福茶釜【ぶんぶくちゃがま】 〔耳囊巻一〕館林の出生のもの語りけるは、館林在上州青柳村茂林寺<群馬県館林市堀工町>といふ曹洞禅林の什物《じふもつ》なり。むかしは参詣の者にも、乞ふに任せ見せけるが、今は猥(みだ)りに見せざよし。さし渡し三尺、高サ弐尺程の唐銅茶釜なり。こゝに図する形にて、
[やぶちゃん注:底本では、挿絵の下に、『此の如き形ちの由』というキャプションがある。]
茂林寺に江湖結斎の時、むかし大衆に茶を出すに、煎じ足らずとて、そのころ主事たる僧守鶴といへる、これを拵へさせし由。守鶴はいつ頃より茂林寺に居けるや、知るものなく、老狸の由申し伝へしと云ふ。これを童謡に唱《うた》へぬらんと云ふ。
[やぶちゃん注:私のは、底本違いで、「耳囊 卷之八 文福茶釜本說の事」である。宵曲の写した図は、私のもの(「日本庶民生活史料集成」版。四種を底本とし、「卷之八」は日本芸林叢書本)とは、かなり違う。「岩波文庫」版(現在知られる唯一の十巻完備本であるカリフォルニア大学バークレー校東アジア図書館蔵旧三井文庫本底本)によく似る。以下に、私のものと、岩波のそれを、参考に掲げておく。
上が「日本庶民生活史料集成」版で、下が「岩波文庫」版のそれである。
なお、本書では、「耳袋」と「耳囊」の二つが使用されているのだが、今まで、不審に思い、ママ注記を附してきたが、今回、実は、これは、最後の『引用書目一覧表』のここに、宵曲が注して、『芸林叢書六巻・岩波文庫六巻。』(これは現在の一九九一年刊の三巻本とは異なる)『巻数は同じであるけれども各巻の編次は同じでない。『耳囊』(芸)と『耳袋』(岩)と文字を異にするより、これを別つ。』とあることに気づいた(遅きに失したことをお詫びする)。]
« 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「文福茶釜」 / 「ふ」の部~了 | トップページ | フライング単発 甲子夜話卷八十七 4 蛇(ヘビ)塚 »