柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「姫路城の妖魅」
[やぶちゃん注:本書は昭和三六(一九六一)年一月に東京堂から刊行された。この総題の「随筆辞典」はシリーズ物の一書。本書については、初回の冒頭注を、また、作者については、私の『柴田宵曲 始動 ~ 妖異博物館 「はしがき」・「化物振舞」』の私の冒頭注を参照されたい。
底本は国立国会図書館デジタルコレクションのこちらを使用した。新字新仮名である。但し、加工データとして、所持する筑摩書房『ちくま文芸文庫』の「奇談異聞辞典」(底本を解題したもの・二〇〇八年刊)を加工データとして使用させて貰った。ここに御礼申し上げる。
読みが振れる、若い読者が躓くかも知れぬ箇所には《 》で読みを添えた。引用文の場合は歴史的仮名遣を用いた。なお、( )は柴田自身が附したルビである。
また、柴田のストイックな編集法を鑑み、私の注は、どうしても必要と判断したもののみとした。幸い、有意な部分は私が既に電子化注したものがあるので、それをリンクさせてもいる。但し、この原本は新字新仮名であるため、私が電子化していない引用文の原本に当たることが出来たものは、極力、視認出来るように、国立国会図書館デジタルコレクションや他のデータベースの当該部をリンクさせるように努めた。
なお、辞典形式であるので、各項目を各個に電子化する。公開は基本、相互の項目に連関性がないものが多いので、一回一項或いは数項程度とする。]
姫路城の妖魅【ひめじじょうのようみ】 〔甲子夜話巻三十〕世に云ふ、姫路の城中にヲサカベと云ふ妖魅《えうみ》あり。城中に年久しく住めりと云ふ。或ひは云ふ、天守櫓の上層に居て、常に人の入ることを嫌ふ。年に一度その城主のみこれに対面す。その余は人怯(おそ)れて不ㇾ登。城主対面する時、妖その形を現すに老婆なりと伝ふ。予<桧浦静山>過ぎし年、雅楽頭忠以(うたのかみただつね)朝臣にこの事を問ひたれば、成程世には然《しか》云ふなれど、天守の上《うへ》別に替ることなし。常に上る者も有り、然《しか》れども器物を置くに不便《ふべん》なれば、何も入れず、しかる間常に行く人も稀なり、上層に昔より日丸の付たる胴丸一つあり、これのみなりと語られき。その後《のち》己酉の東親《とうきん》[やぶちゃん注:参勤交代のこと。それ自体を「參覲交代」とも書いた。「覲」は「御目見えする」ことを指す。]、姫路に一宿せし時、宿主にまたこの事問ひければ、城中に左様のことも侍り、此処にてはヲサカベとは不ㇾ言、ハツテンドウと申す、天守櫓の脇にこの祠《やしろ》有り、社僧ありてその神に事《つか》ふ、城主も尊仰せらるゝとぞ。 〔筱舎漫筆巻五〕世にをさかべの神といふが、姫路の天守の上の壇にすめるよしいへるは、うきたることかと思へば、さにあらず。いまも上のだむ[やぶちゃん注:ママ。「壇」。以下同じ。]はまくらにて、人上ること得ずとぞ。社は城内にありて、つねに祭りおこたらずとぞ。女神のよし、天守の上のだむは六畳敷となん。木下秀吉の作りしなるべし。<『甲子夜話続篇巻八十』にも亦この事がある>
[やぶちゃん注:前者の「甲子夜話巻三十」のそれは、南方熊楠「人柱の話」(「南方閑話」版・初出稿・PDF縦書版。注はなし。ブログ分割版で注附きのものでは、『「續南方隨筆」正規表現版オリジナル注附 人柱の話 (その6)』が、それ)の注に必要となったため、「フライング単発 甲子夜話卷之三十 20 姬路城中ヲサカベの事」として二〇二二年九月に既に公開してある。
「筱舎漫筆」(ささのやまんぴつ)は「牛と女」で既出既注。国立国会図書館デジタルコレクションの『日本隨筆大成』第二期第二巻(昭和三(一九二八)年日本随筆大成刊行会刊)のこちらで正字で当該部が視認出来る。標題は『○をさかべの神』である。
「甲子夜話続篇巻八十」のそれは、先行する『柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「長壁神」』に載るのだから、そちらを「見よ注」すべきで、極めて不親切で、不愉快極まりない。正字のそれも、「フライング単発(部分) 甲子夜話續篇卷之八十『寬政紀行』の内の寛政十二年十一月五日の姫路での記事」で公開してある。]
« 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「火防の神」 | トップページ | 柴田宵曲「随筆辞典 奇談異聞篇」 「屛風画の女」 »