フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 譚 海 卷之十三 鰹にゑひたるをさます方の事 しゞみ土をさる事 鯛はんぺんの製法の事 鮹魚やはらかくにる事 | トップページ | 譚 海 卷之十三 浮萍の養ひ方 梅と鰻は相敵なる事 玉子ふはふはの歌の事 鍋より物にあまらざる方の事 そば切製方の事 ひやむぎ製方の事 茄子たくはへやうの事 大根淺漬仕やうの事 »

2024/03/28

譚 海 卷之十三 山掛豆腐の事 鮭魚粕漬仕やうの事 南天飯焚やうの事 小豆茶漬飯の事 からし菜酒肴につかふ樣事 飯すえざる心得の事 柳庫裏百人前辨當卽時に辨ずる事

○「芋かけどふふ」は、すりたる「いも」を、大根のしぼり汁にて、ときたるがよし。一品あるもの也。

 

○鮭を粕漬にするには、鮭を丸のまゝにて、「半ぎり」に、ひたし、鹽出(しほだ)しをする事、二日ほどへて、取出(とりいだ)し、よくよく、ぬぐひて、焚火(たきび)の上に掛置(かけおく)事、廿日ばかりにして、取(とり)おろし、「ふきん」にて、ぬぐひ、煤(すす)を取(とり)て、扨(さ)て、粕を、すり鉢にて、よく、すりやはらげて、鮭を切身にして漬(つけ)る事也。

○「靑梅飯(せいばいはん)」と云(いふ)は、もろこしにて、道士の、中元に製して送饋(さうき)[やぶちゃん注:贈答品。]するもの也。南天の葉を、すりくだき、その汁にて焚上(たきあげ)たる飯(めし)也。少しばかり、色、付(つき)て、赤く成(なる)もの也。

「精氣を益功ある。」

よし、云(いふ)。

[やぶちゃん注:「南天」キンポウゲ目メギ科ナンテン亜科ナンテン属ナンテン Nandina domestica

「精氣を益功ある」はママ。「を」は「に」の誤記・誤判読か。]

 

○小豆を煮あげて、丸のまゝにて飯へ少しかけ、燒鹽(やきじほ)を、少し、加へ、にばなの茶をかけて、かきまはして、くふ。菜には肴(さかな)一種、味噌の汁を用ふ。羽州秋田の俗、常に調ずる事也。

[やぶちゃん注:「にばなの茶」「煮端」で煮たばかりの茶の意か。]

 

○湯を、にゑ[やぶちゃん注:ママ。]かへらし、鹽を、よほど入(いれ)て、ひやし置(おき)、からし菜を切(きり)て、此湯にて器物(うつはもの)に漬(つけ)て、そのまゝかたく封じて、氣(かざ)をもらぬやうにして、翌朝より、開封して用ゆ。からしの匂ひ、殊に愛すべし、酒の肴に用(もちひ)て、すつる事を得ず。

[やぶちゃん注:「からし菜」アブラナ目アブラナ科アブラナ属セイヨウカラシナ変種カラシナ Brassica juncea var. cernua 。「芥子菜」「辛子菜」。日本への伝来は古く弥生時代ともされ、平安中期編纂になる「本草和名」や、源順の辞書「和名類聚鈔」に既に記載がある。]

 

○飯は少しやわらかに焚(たき)て、飯櫃の内へおしつけて、つめ、風にあてぬやうにしてをけば、暑中も、すえる事、なし。

 

○辨當庫裏[やぶちゃん注:底本では「庫裏」には右に編者による補正傍注があり、『(行李)』とある。これで納得出来た。]といふものは、雜人(ざうにん)[やぶちゃん注:「雜色(ぞうしき/ざつしき)」に同じ。貴顕の家や官司などに仕えて、雑役を勤めた卑賤の者の称。]の具に拵へたるもの也。急に、二、三百人の辨雷を調じ出(いだ)さんとする時は、此「こり」へ、米を一人何合と定め、はかり入(いれ)て、其まゝ「こり」を、いとにて、からげ、大釜の中へなげ入(いれ)、なげ入して、暫時、「こり」とともに、引出(ひきいだ)して、そのまゝ持行(もちゆく)事也。持行路次(ろし)の間(あひだ)に、この米、水、かはきて、くはんとするとき、ひらきて見れば、よき程成(なる)飯に成(なり)てある也。

« 譚 海 卷之十三 鰹にゑひたるをさます方の事 しゞみ土をさる事 鯛はんぺんの製法の事 鮹魚やはらかくにる事 | トップページ | 譚 海 卷之十三 浮萍の養ひ方 梅と鰻は相敵なる事 玉子ふはふはの歌の事 鍋より物にあまらざる方の事 そば切製方の事 ひやむぎ製方の事 茄子たくはへやうの事 大根淺漬仕やうの事 »