フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 僕の愛する「にゃん」
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 柴田宵曲「古句を觀る」正規表現版電子化注 / 「夏」(4ー2) | トップページ | 南方熊楠「江ノ島記行」(正規表現版・オリジナル注附き) (1) »

2024/04/17

譚 海 卷之十四 江戶町方往來道幅幷商物店出し寸尺の事

[やぶちゃん注:読みは、地下文書の「書付」であり、五月蠅いだけなので、特異的に全く入れていないし、句読点も底本のママで追加していない。「哉」はお伺いを示す「や」である。それにしても、ここまでやるか? って感じだね。]

 

○天明八年三月、町奉行所より御尋件々、年番名主、御答書付、寫し。

[やぶちゃん注:以下は、底本では全体が最後まで一字下げ。]

一、所々町方往來にて、商物指置候儀、道幅の限り等も有ㇾ之候哉。此義、道具・古木・荒物、幷生舟取扱候類、都てかさ高成商賣仕候者、雨落下水の外へ三尺通積出し奉ㇾ願差置申候。

 但魚棚靑物棚の義は、壹間の場所も御座候。

一、町屋にて薪賣買の者、軒下幷河岸へ積候義、高さ何尺と申義、或は町屋軒下へ積候義、往來道幅何尺と申限りも有ㇾ之候哉。

此儀河岸通幷町家軒下に指置候ともに、高さ四尺、家前出候義は、雨落下水外へ三尺通り指置申候。

但高さ四尺と申御定杭有ㇾ之候場所も御座候。

一、大八車へ積候て引候義、何尺程積候哉。

此義何尺と申儀は、不ㇾ奉ㇾ存候へ共、大八車に物積引候義、多積崩不レ申候樣に可ㇾ仕義に御座候。

一、大八車町家前・河岸等にも並べ置候義。

右はかさ高成品故、地面内に指置候場所無御座候に付、家業隙幷夜分抔は、家前或は町内木戶際、又は河岸等其所により指置候義にて、右置場と申相願候義は、無御座候哉に奉ㇾ存候。尤往還の障に相成不ㇾ申樣に、右始末仕候義に御座候。

右御尋に付申上候。

« 柴田宵曲「古句を觀る」正規表現版電子化注 / 「夏」(4ー2) | トップページ | 南方熊楠「江ノ島記行」(正規表現版・オリジナル注附き) (1) »