「和漢三才圖會」植物部 卷第八十二 木部 香木類 富士松
ふじまつ 富士松【俗】
落葉松
布之末豆
衡嶽志云繁葉如刺栢霜後盡脫故名落葉松
△按落葉松春生葉七刺或五刺如括成細小而軟淡綠
色可愛信州木曽及富士山有之故俗名富士松京師
移種之呼曰姫小松多難長
一種蝦夷松 似富士松而葉畧長其色亦㴱至冬落葉
[やぶちゃん注:「㴱」は「深」の異体字。]
出於蝦夷地奧州松前有之
*
ふじまつ 富士松【俗。】
落葉松
「布之末豆《ふじまつ》」
「衡嶽志《こうがくし》」に云はく、『繁≪れる≫葉、刺栢(びやくしん)のごとく、霜の後《あと》、盡(ことごと)く、脫す。故に「落葉松」と名づく。
△按ずるに、落葉松《ふじまつ》は、春、葉を生じ、七刺《しちし》、或いは、五刺≪づつ≫、括(くゝ)り成(なす)がごとく、細小にして、軟≪らか≫。淡綠色、愛すべし。信州《の》木曽、及び、富士山、之れ、有り。故に、俗、「富士松」と名づく。京師、之れ≪を≫移種《うつしうゑ》、呼んで、「姫小松《ひめこまつ》」と曰《いふ》。多≪くは≫、長《ちやう》じ難《がた》し。
一種「蝦夷松(ゑぞ《まつ》[やぶちゃん注:ママ。]」 「富士松」に似て、葉、畧《やや》、長く、其の色≪も≫亦、㴱《ふか》し。冬に至≪りて≫、葉を落《おとす》。蝦夷《えぞ》の地に出づ。奧州松前、之れ有り。
[やぶちゃん注:「ふじまつ」「富士松」「落葉松」は、「唐松」と漢字表記するが、中国には植生しない、日本固有種である、
裸子植物門マツ綱マツ目マツ科カラマツ属カラマツ Larix kaempferi
である。既に前項で述べたが、標準和名の漢字表記は、当該ウィキによれば、『唐絵(中国の絵画)のマツに似ていることが名前の由来である』とあり、『別名、フジマツ』とある。どう考えても「からまつ」の頭空っぽみたような感じは、厭! 「富士松」の方が、ゼッタイ! いい!
『京師、之れ≪を≫移種《うつしうゑ》、呼んで「姫小松《ひめこまつ》」と曰《いふ》』「姫小松」を「富士松」(=「落葉松(からまつ)」=「唐松」=落葉針葉樹カラマツ)を移植したというは、良安の大誤り。カラマツとは、属の異なる全くの異種で常緑針葉樹
マツ属ヒメコマツ Pinus parviflora var. parviflora
である。ヒメコマツは高山に生じているマツ属ゴヨウマツPinus parviflora の基変種である。ヒメコマツは丈が低く、低地にかけて生じているゴヨウマツよりも姿形が小さいから、「多≪くは≫、長《ちやう》じ難《がた》し」というのと、この部分だけは外見上、部分一致しているように見えるだけである。誤った――十把一絡げマツ観念――に拠ってである。
「蝦夷松」エゾマツを「富士松」(カラマツ)と類縁種とするのも良安の大誤りパート2だ! エゾマツは、
マツ科トウヒ属エゾマツ Picea jezoensis var. jesoensis
であって、またしても属レベルで他人なのだ! なお、さらに、言っておかねばならぬ! 東洋文庫の注は、前者のヒメコマツがカラマツとは全くの別種であることは、後注で指摘しているが、エゾマツもカラマツと同系種としている良安の錯誤を全く指摘していないのだ。こりゃあ、一発退場、レッド・カードだべ!?! 「人を呪わば穴二つ」!!!(と言っている私も「松」で学名の一部を大誤りしていたのを、さっき慌てて直したばかりじゃて、同じ諺は私へ「鏡返し」でんな……)]
« 「和漢三才圖會」植物部 卷第八十二 木部 香木類 五葉松 | トップページ | 「和漢三才圖會」植物部 卷第八十二 木部 香木類 杉 »