フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 「善惡報はなし」正規表現オリジナル注 卷一 㐧十二 死したる子來り繼母をころす事 | トップページ | 「和漢三才圖會」植物部 卷第八十三 喬木類 赬桐 »

2024/06/26

「善惡報はなし」正規表現オリジナル注 卷一 㐧十三 女房下女をころす事幷大鳥來りてつかみころす事 / 卷一~了

[やぶちゃん注:底本・凡例等は初回を参照されたい。本篇を以って「卷一」は終っている。]

 

 㐧十三 女房、下女をころす事幷《ならびに》大鳥(だいてう)來りて、つかみころす事

○同年の比、江州、北の郡(こほり)に、さるもの、有(あり)。

[やぶちゃん注:「江州、北の郡」最後に注意書きするように、単に近江の国の北にあった某「郡」とぼかしてあるのである。]

 田畠(たはた)・山、おほく、もち、下人、あまたあり、何《いづ》れも、かれを、うら山《やま》ざらんもの、なし。

 或時、京より、妻(つま)、むかへけるが、下女を、一人、つれ來《きた》る。

 ことに、此女房、すぐれて「ねたみ」ふかき、邪見のもの也。

 夫(をつと)、かの下女に、つねに、情(なさけ)らしくありけるを、女房、大きに、下女を、にくみ むちうち、なやましけり。

 としへて、かの下女、はらみけるけしき、見へ[やぶちゃん注:ママ。]ければ、

「さればこそ。かく、おもひつれ。」

とて、かの下女を、はだかになして、地に、あをのけ、はらみたる「はら」を、下人どもに、いひ付《つけ》て、ひた物[やぶちゃん注:副詞。「無暗に」。]、ふませける。

 下人どもも、いたはしく思ひながら、主人の仰《おほせ》なれば、是非なくして、ふむほどに、四、五日ありて、終(つゐ[やぶちゃん注:ママ。])に、ふみころせり。

 其後《そののち》、一年ほどありて、女房、「くわいにん」しけるが、何となく、なやみて、次第に、おもく成《なり》ぬ。

 其折から、かの女の㚑《れい》、來りて、おもかげに立《たち》て[やぶちゃん注:目の前に姿が浮んで。]、なきさけび、近付(ちかづき)よつて、手をもつて、女房の「はら」を、つく、と、おぼゆるに、其まゝ、「はら」、しきりに、いたくなりて、やがて、「さん」を、しける。

 「石がめ」のやう成《なる》物を、五つ、うめり。

[やぶちゃん注:「石がめ」日本固有種の、爬虫綱カメ目イシガメ科イシガメ属ニホンイシガメ Mauremys japonica 。挿絵の左下方に、五匹、描かれてある。ヴィジュアルに、私の『毛利梅園「梅園介譜」 龜鼈類  龜(亀の総説と一個体) / ニホンイシガメ』をリンクさせておく。]

 

[やぶちゃん注:本篇には挿絵がある。第一参考底本はここ第二参考底本はここである。後者は、またまた落書があるが、出生した異形の五体のカメ型胎児(というより、そのまんま)が描かれ、細部もよく見える。

 

 そばにありける人〻、大きに、おどろき、さはぎ、

「こは、いかに。」

と、ひしめく所へ、何くともなく、大鳥、七、八つ、「さん」[やぶちゃん注:「棧」。]のあたりへ來り、「は」[やぶちゃん注:「羽」。]を、たゝき、とびまはる。

 人〻、おどろき、

「わつ。」

と、いひて、にげさりけり。

 時に此鳥、女ばうを、ひつつかみ、「こくう」に、あがり、はるかのそらより、おとしけるに、みぢんになつて、うせにけり。

 されば、「しつと」の邪見、世に品〻(しなじな)ありといへども、かゝる「あくぎやく」[やぶちゃん注:「惡虐・惡逆」。]は、又、ためしなき事也。

 めづらしき事なれば、又、報《むくい》も、かくのごとし。

 此はなしは、今、世に、すむ人の身うへなれば、名所(などころ)を、わざと、しるさず。

 

« 「善惡報はなし」正規表現オリジナル注 卷一 㐧十二 死したる子來り繼母をころす事 | トップページ | 「和漢三才圖會」植物部 卷第八十三 喬木類 赬桐 »