フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 茅野蕭々譯「リルケ詩抄」正規表現版 「新詩集」「第二卷」 「ピアノの練習」 | トップページ | 茅野蕭々譯「リルケ詩抄」正規表現版 「新詩集」「第二卷」 「薔薇の內部」 »

2025/02/26

茅野蕭々譯「リルケ詩抄」正規表現版 「新詩集」「第二卷」 「愛する女」

 

 愛する女

 

これは私の窗だ。丁度

私は軟かに眼がさめた。

私は自分が漂ふのかと思つた。

何處まで私の生は達し、

何處に夜が始まるのだらう。

 

私は思ひたい。私は未だ

周圍のすべてだと。

水晶の底のやうに透明で、

暗がつて、默してゐる。

 

拂はまた數多の星を

自分の中に持つてゐたい。

それ程大きく私の心が見える。

それで彼を喜んで放してやつた。

 

恐らく私は彼を愛さうと、

恐らく引止めようとし始めたのだらう。

一度も書いてないやうに、

變に私の運命が私を見つめる。

 

何故私はこの

無限の下に置かれたのだ。

牧場のやうに薰りながら、

あちこちへ動いて、

 

誰か呼聲をきくやうにと

同時に心配して呼びながら。

そして他人の中に

滅びるやうに定められて。

 

« 茅野蕭々譯「リルケ詩抄」正規表現版 「新詩集」「第二卷」 「ピアノの練習」 | トップページ | 茅野蕭々譯「リルケ詩抄」正規表現版 「新詩集」「第二卷」 「薔薇の內部」 »