フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 阿部正信編揖「駿國雜志」(内/怪奇談)正規表現版・オリジナル注附 「卷之二十四下」「神隱《かみかくし》」 | トップページ | 甲子夜話卷之八 30 番頭高井兵部少輔、組士井上圖書のこと。又、其頃の番頭、風儀の事 »

2025/12/20

甲子夜話卷之八 29 十八大通の事

8―29 十八大通事

 寶曆の後(のち)の事かとよ。

 江都に「十八大通(じふはちだいつう)」と云(いへ)る狂客(きやうかく)ありて、その「巨魁(きよくわい)」と呼(よび)しは、「杏雨(きやうう)」と號せし者なり【御藏前(おくらまへ)の札刺(ふださし)坂倉治兵衞(ぢへゑ)。後(のち)、隱居して更名(かうめい)、又、「杏翁(きやうわう)」とも云へり。】。

 或時、いづ方の町か、肆店(してん)にて、口論あり。相手は、鳶(とび)の者の强氣(つよき)なりし男(をのこ)なれば、中々、諸人(しよにん)、手に合はず。

 人を、はせて、杏雨に告ぐ。

 杏雨、速(すみやか)に、その處に來り見れば、鳶の男は、夜叉(やしや)の如き體(てい)なるを、杏雨は、意ともせず、

「己(をの)れ、憎き奴(やつ)かな、早々、立去(たちさる)べし。」

と、云(いひ)ながら、鳶の手先を、とりて、ねぢつけたるに、さしも、剛强(がうきやう)と見へし鳶、

「あいた、あいた、」

と言(いふ)まゝに、地上に、ねぢ伏せられたり。

 杏雨は、やがて、懷中より、煙管(きせる)づゝを出(いだ)し【此頃(このころ)は、裂(キレ)にて、長き烟管筒(きせるづつ)を縫ひ、上を結べる習(ならひ)なればなり。】、兩手を縛り、引(ひき)ずりて、町役人に、

「この野郞を、町外(まちそと)に連行(つれゆ)き、縛(ばく)を解(と)き、追放つべし。」

迚(とて)、還りぬ。

 見(みる)者、堵(かき)の如し。

 皆、駭入(さはぎいり)て、

「流石(さすが)、杏翁かな。年、既に八十に及べる老人の、かゝる夜叉を、自在にすることよ。」

とて、感歎せぬは、無(なか)りける。

 後(のち)、竊(ひそか)に聞(きく)に、杏雨、告(つげ)を聞(きく)と、卽(すなはち)、其(その)口論の譯(わけ)を問(とふ)に、僅(わづか)に一星金(いつせいきい)を、借(か)れども、貸(かさ)ざるの出入(でいり)[やぶちゃん注:悶着沙汰。]なり。

 因(より)て、金五片を密(ひそか)に持往(もちゆ)き、かの手を、握るとき、持添(もちそへ)て、ねぢたる[やぶちゃん注:捻じ込んでやった。]ゆゑ、一言(いちごん)に及ばず、自由にせられたり、と也(なり)。

「是(これ)ぞ、『十八大通』の所以(ゆゑん)なるべし。」

と、人、評せり。

 

■やぶちゃんの呟き

「寶曆」一七五一年から一七六四年まで。徳川家重・家治の治世。本書は、文政四(一八二一)年十一月の甲子の夜に執筆を開始しているから、六十年ほど前の話となろう。

「十八大通」「大通」は小学館「日本国語大辞典」に拠れば、『遊里の事情や遊興の道によく通じていること。また、その人。ほんとうの通(つう)。明和年間(一七六四‐七二)に江戸に起こった語で、安永年間(一七七二‐八一)に大いに流行し、それが西にひろがり、寛政(一七八九‐一八〇一)から文化・文政(一八〇四‐三〇)にかけて上方でも流行語となった。』とあるが、この手の話は、私は興味が全くないので、ウィキの「十八大通」を見られたい。

「狂客」原義の「並外れた奇抜な行ないをする酔狂人」を含んだ「風流を愛する人」の意。

「杏雨」「坂倉治兵衞」ウィキの「十八大通」のリストの冒頭に挙がっている、号・通称『暁雨・暁翁』で、屋号は『大口屋治兵衛』、商売『札差、明和四年』(一七六一~二年)『廃業』とあるのが、彼である。前の解説に『その多くは札差であった』とある。

「御藏前」現在の台東区蔵前

「札刺」札当該ウィキ「札差」を見よ。

「更名」雅号の改名。

「杏翁(きやうわう)」この読みは確認出来なかったので、私の推定である。

「一星金」「一分金(いちぶきん)」(金貨)の別称。一両(一千文)の四分の一。米価が安定していた宝暦頃では、一両は米換算で現在の五~六万ほどで、一万二千五百円から一万五千円ほどになるか。まあ、一般町人にとっては、それよりも、やや低めであろう。

「借れ」「貸してくんな!」で『「つけ」にしろ!』と言ったのである。

「出入」悶着沙汰。

「金五片」小判五両であろう。

「ねぢたる」手の中に捻じ込んでやった。

« 阿部正信編揖「駿國雜志」(内/怪奇談)正規表現版・オリジナル注附 「卷之二十四下」「神隱《かみかくし》」 | トップページ | 甲子夜話卷之八 30 番頭高井兵部少輔、組士井上圖書のこと。又、其頃の番頭、風儀の事 »