フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 立原道造草稿詩篇 いたづら書き | トップページ | 立原道造草稿詩篇 眠れない夜 »

2026/02/01

立原道造草稿詩篇 黃昏

[やぶちゃん注:底本は初回を見られたい。本篇はここ、底本の注記はここから視認出来る。「黃昏」の読みであるが、私が、私のブログ・カテゴリ「立原道造」で電子化した作品の中で(現在二百二十五件)、「黃昏」を詩篇内で用いたものを総て確認したが、ルビがないものが殆んどで、而して、二篇で「たそがれ」をルビしている。音の「くわうこん(こうこん)」を用いているものは一つもない。ひらがなの「たそがれ」は多く用いている。されば、これは「たそがれ」と読むべきである。

 

  黃昏

 

一日の最後の光線が庭にさよならする

灯りがはいる 窓を閉める

 

僕の生活が見つからなくなる 僕のなかで動いて

 ゐる幾人もの微小な僕 ひとりの僕は僕の脊中を 僕

 の掌を僕の脣を 彼等は互に彼等を知らない

 

僕は眼をとぢる

まだ暮れない地平に靑い旗がある

 

[やぶちゃん注:この第二連は、底本では二行で書かれてあり、二行目は一字下げになっている。この一字空けは、フレーズ中の一字空欄ではあり得ない(それをそのまま字空けとすると、その部分は「ひとりの 僕は僕の脊中を」となって、リズムが崩れるから、絶対に違うのである)。しかし、私のブログ・ブラウザでは、下手をすると、読者が判読を誤る形で勝手に改行されてしまうので、ブラウザで字のポイントをやや上げた表示にしても、おかしくならないように、三行に変えておいた。]

« 立原道造草稿詩篇 いたづら書き | トップページ | 立原道造草稿詩篇 眠れない夜 »