フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 河原田盛美著「淸國輸出日本水產圖說」正規表現版・オリジナル電子化注上卷(五)鱶鰭の說(その10) / 鱶鰭の說~(図版5) | トップページ | 立原道造草稿詩篇 絕望が僕を摑んだ »

2026/02/02

河原田盛美著「淸國輸出日本水產圖說」正規表現版・オリジナル電子化注上卷(五)鱶鰭の說(その11) / 鱶鰭の說~(図版6)

[やぶちゃん注:底本・凡例その他は、第一始動の記事、及び、「(一)鰑の說(その2)」の前注の太字部分を参照されたい。今回はここの右ページ。この図版(これ以降は、「図版12」を除き、総てが、鱶鰭の製品用に切り取ったものである)の鱶鰭は殆んどに縦と横の白いスレが入っており、甚だ、気になったため、違和感が生じないように考えて、線状の白をランダムに黒塗りしようとしたが、縦は何とか出来たが、横の直線のそれは、黒でかなり潰してみると、見るからに私が施したことが判ってしまい、不自然になると私には思われたので、涙を呑んで、ごく一部に留めた。

 

【図版6】

 

Fuka6

 

■「目白さめ」「鰭。」「『ひらかしら』といふ。」

 「目白鮫四枚揃《よんまいそろへ》。」。

  「胸鰭。」

  「同上。」

  「同背鰭。」

  「同尾鰭。」

[やぶちゃん注:上から下へ全四図。第二図は、「同上」として、形状と図の様子から、上の裏の図である。文字通り、前の図版5に出た、

メジロザメ(目白鮫)目メジロザメ科メジロザメ属メメジロザメ Carcharhinus plumbeus 

である。

 しかし、二つ目の「同上」の図の鰭に、右の鰭の先端部から、左の下方の鰭の根の端まで、「−−−−−−−−−−−−−−−」の破線が引かれてあるのに着目されたい。これについて

――その対象「鱶鰭」を加工する際の本格的な乾燥処理法前の最も重要な鰭の基部の背の部分の肉を除去する作業についての注意書き解説――

が、

★このページの左端にある

のである。そこには、

★「− − − − − − − − − − 印《しるし》より、肉付《にくつき》を、能《よく》、切り捨て、乾《ほ》すべし。此肉を、捨てされ[やぶちゃん注:ママ。打消の「ざれ」である。]ば、則ち、蟲喰《むしくひ》となりて、大《おほい》に品位を落《おと》せり。」

とあるのである。なお、「蟲」の字は、スレが激しいため、画像調整を行っても、全く判らなかった。痕跡から推理して「蟲」とした。別な字を比定出来る方は御教授下さると嬉しい。

 

■「五物《いつつもの》揃《そろひ》の鰭」

 「腹、左右≪の≫鰭≪の≫一《ひとつ》。」

 「はら鰭《びれ》。」

 「左右≪の≫胸鰭(わきひれ)≪の≫二《ふたつ》の一《ひとつ》。」

 「二≪つの≫背鰭《せびれ》≪の≫一枚。」

 「一《ひとつ》の背鰭≪の≫一枚。」

[やぶちゃん注:種名がないが、右の一列と大差ない形状であるので、同じくメジロザメとしてよいだろう。

 

« 河原田盛美著「淸國輸出日本水產圖說」正規表現版・オリジナル電子化注上卷(五)鱶鰭の說(その10) / 鱶鰭の說~(図版5) | トップページ | 立原道造草稿詩篇 絕望が僕を摑んだ »