フォト

カテゴリー

The Picture of Dorian Gray

  • Sans Souci
    畢竟惨めなる自身の肖像

Alice's Adventures in Wonderland

  • ふぅむ♡
    僕の三女アリスのアルバム

忘れ得ぬ人々:写真版

  • 縄文の母子像 後影
    ブログ・カテゴリの「忘れ得ぬ人々」の写真版

Exlibris Puer Eternus

  • 20250201_082049
    僕が立ち止まって振り向いた君のArt

SCULPTING IN TIME

  • 熊野波速玉大社牛王符
    写真帖とコレクションから

Pierre Bonnard Histoires Naturelles

  • 樹々の一家   Une famille d'arbres
    Jules Renard “Histoires Naturelles”の Pierre Bonnard に拠る全挿絵 岸田国士訳本文は以下 http://yab.o.oo7.jp/haku.html

僕の視線の中のCaspar David Friedrich

  • 海辺の月の出(部分)
    1996年ドイツにて撮影

シリエトク日記写真版

  • 地の涯の岬
    2010年8月1日~5日の知床旅情(2010年8月8日~16日のブログ「シリエトク日記」他全18篇を参照されたい)

氷國絶佳瀧篇

  • Gullfoss
    2008年8月9日~18日のアイスランド瀧紀行(2008年8月19日~21日のブログ「氷國絶佳」全11篇を参照されたい)

Air de Tasmania

  • タスマニアの幸せなコバヤシチヨジ
    2007年12月23~30日 タスマニアにて (2008年1月1日及び2日のブログ「タスマニア紀行」全8篇を参照されたい)

僕の見た三丁目の夕日

  • blog-2007-7-29
    遠き日の僕の絵日記から

サイト増設コンテンツ及びブログ掲載の特異点テクスト等一覧(2008年1月以降)

無料ブログはココログ

« 立原道造草稿詩篇 絕望が僕を摑んだ | トップページ | 立原道造草稿詩篇 學校 »

2026/02/02

立原道造草稿詩篇 病

[やぶちゃん注:底本は初回を見られたい。本篇はここ、底本の注記はここから視認出来る。そこに、『昭和7年8月31日付・畠山重政宛書簡に紹介の「―或る詩」を原型とする。そこでは第二聯の第一、二行が「……一月過ぎて。/(ガラスに映る、死の姿)」とあるが、この詩句の改作に拠り本稿の制作時を8年春と推定する。』とある。これは、このパートの注記の冒頭に、現行草稿の解説に使用原稿紙を『江川書房製四百字詰草稿』とし、『物語「短篇二つ」(第三巻所収)中の昭和8年春頃と想定する「日曜日」(江川書房製同種草稿)の初期書体との酷似に拠って』『区分した』とするのに基づく解説である。また、『*第一聯第一行 ママ〈埃りが黃かつた〉』とある。以上から、底本全集の「第五卷 書翰」のここを視認し、「原型」を示した。それは、その長い書簡のパート記号『III』の冒頭おかれているのであるが、その一行目に七字下げで『―或る詩』とあって始まり、『III』はこの詩とクレジットのみで終わっている。この『―或る詩』という表現は、一見、書簡の本文(「或る詩をお目にかけます。」の意)であるかのように見えるのであるが、この有意な字空けを見るに、未だ標題は附していない「無題」というニュアンスを感じさせるから、それを添えておいた。無論、クレジットも添えた。]

 

【原型】

       ――或る詩

 プラツトフオームで、手をふつた。それから、埃りが黃かつた。尾灯(テールライト)は赤かつた。

(それが君との別れだつた。)

 

……一月すぎて、

(ガラスに映る、死の姿。)

今度は僕が出發だ。見送る誰もなく。時間が廻つてゐる。身體の內部よ、ハガキよ、睡眠よ。

 

⦅サヨナラ……オワカレダ

 空が動き出す、不器用な足取りで。

 暫くすれば、僕は去るであらう。

 暫くすれば、僕は去るであらう。

          (一九三二・八・一四)

 

[やぶちゃん注:第一連の「黃かつた」はママ。私は「きいろかった」と読んでしまうが、或いは道造は「きかった」「きいかった」と読んでいるのかも知れない。第二連の「一月」は「ひとつき」とも「いちがつ」とも読めるが、改稿版は「一年」であるから、第一連の時制からの有意な時間的経過があるからこその「今度は僕が出發だ」の台詞となり、何より「時間が廻つてゐる」という謂いからも、後者の「(翌年の)一月」であってこそ、腑に落ちる構造にはなっている。しかし、必ずしも、それが絶対正解ではあるまい。この原型では、僅か「ひとつき」であっても、作者の心理的変容は自らの「出發」をたった「ひとつき」で決意させるものであったのだろう。さればこそ、ここは、当初は「ひとつき」であったと私は読む。寧ろ、そこに作者の、やるせない孤独な「出發」が示されるとも言えるからである。改稿では、そうした有意な「一年」という時間をしっかりと提示してこそ、読者には、論理的にも納得させるに効果的であると考えたのでは、あるまいか。それを受けて、改稿では「春の空」に変えたのであろう。しかし、「死の姿」の凄絶感の方が「出發」の覚悟をよく示す点で、私は、こちらを支持するものではある。第三連の「⦅」の「⦆」が最後にないのは、ママである。]

 

【改稿形】

 

  病

 

プラツトフオームで手をふつた それから埃りが黃かつた 尾灯(テール・ライト)は赤かつた

(それが君との別れだつた。)

 

……一年すぎて

(ガラスに映る 春の空)

今度は とほう出發だ 見送る誰もなく 時計のなかで時計が廻つてゐる

 

言葉――千度それは囁かれる

さよなら ハガキよ 睡眠よ

 

暫くすれば 僕は去るであらう

暫くすれば 僕は去るであらう

 

[やぶちゃん注:決定稿の方が、「死の姿」の直截的な翳(かげ)が消失した結果、全体のリズムは、時計の音のように単調に字背で聴こえて、ブルージーな統一した詩想とはなっている。確かに、後者は抒情詩として、洗練されては、いる。しかし、私の好みとしては、粗削りの原型の方が、圧倒的に好きである。知られたダンディな詩人道造ではない、粗野な彼の心傷を確かに感じられるからである。

 なお、「病」とあり、原型で「死の姿」と出るが、彼が結核に感染しているのが、はっきりと自覚し得るのは、昭和一三(一九三八)年以降のことであるから、この「病」「死の姿」はそれを指すものではない。但し、彼は、旧制中学時代の十四歳の時に、当時の「精神衰弱」に罹患したとされ、病跡学的には心身症に罹患していたと言った見解も見られる。私は嘗つて『日本病跡学雑誌』をずっと購読しており、そこで、立原道造関連のそれらを、複数、所持している。興味のある方は、「つくばリポジトリ」のここで、木山祐子氏の博士論文「立原道造の病跡学的研究 : 結核患者としての側面」(二〇一八年発行・PDF)がダウンロード出来るので見られたい。纏まっていて、非常によい。

« 立原道造草稿詩篇 絕望が僕を摑んだ | トップページ | 立原道造草稿詩篇 學校 »